University of Arizona Human Resources

 
 
  • About HRAbout HR
  • Job DescriptionsJob Descriptions
  • Contact InformationContact Information
  • Report an IncidentReport an Incident
  • Ask Us a QuestionAsk Us a Question
  • CalendarsCalendars
  • Site IndexSite Index
  • Jobs RSS Feed
    Employment Benefits Compensation Advising Forms Policies

    Classified Staff Job Description

    The University of Arizona

    Human Resources

    Classified Staff Employee Job Description


    Job Code: 020475
    Title: Interpreter / Transliterator
    Pay Grade: 41
    Pay Range
    (min/mid/max):
    $31,125/$38,443/$47,243
    FLSA:Non-exempt

    Purpose of Classification:
    Interprets and transliterates spoken language into Sign Language to facilitate communication between deaf/hard of hearing individuals and hearing individuals.

    Distinguishing Characteristics:
    This is the first in a series of three classifications and provides Sign Language interpretive services to students, faculty, staff and campus visitors in academic and University-affiliated settings. It is distinguished from the Interpreter/Transliterator, Senior, which works in the most demanding academic, medical, legal and business settings.

    Example of Duties:
    • Interprets/transliterates in a classroom setting.
    • Interprets/transliterates for students in a variety of classroom-related activities.
    • Interprets/transliterates for campus personnel and community members for University sponsored events.
    • Interprets/transliterates for prospective students.
    • Develops technical sign materials in preparation for classroom and other assignments and may be required to respond extemporaneously in differing academic disciplines.

    Knowledge, Skills, and Abilities:
    • Knowledge and skill with various methods of expressive and voice interpreting/transliterating (Consecutive, Simultaneous, Manually Coded English, Pidgin Signed English/Contact Varieties, American Sign Language).
    • Demonstrated knowledge and skills in standard practices of interpreting and transliterating.
    • Knowledge of standard practices in interpreting/transliterating at the post secondary level.
    • Knowledge of cultural aspects of deafness and cross-cultural mediation.
    • Ability to effectively communicate.

      Minimum Qualifications:
      • Currently licensed in the state of Arizona as an Interpreter for the Deaf and the Hard of Hearing.

      Prepared:

      10/01/1990
      Revised: 07/17/2008

      Back to Search Page