University of Arizona Human Resources

 
 
  • About HRAbout HR
  • Job DescriptionsJob Descriptions
  • Contact InformationContact Information
  • Report an IncidentReport an Incident
  • Ask Us a QuestionAsk Us a Question
  • CalendarsCalendars
  • Site IndexSite Index
  • UA Works Twitter UA Works Facebook Jobs RSS Feed
    Employment Benefits Compensation Advising Forms Policies

    Classified Staff Job Description

    The University of Arizona

    Human Resources

    Classified Staff Employee Job Description


    Job Code: 020475
    Title: Interpreter / Transliterator
    Pay Grade: 41
    Pay Range
    (min/mid/max):
    $31,125/$38,443/$47,243
    FLSA:Non-exempt

    Purpose of Classification:
    Interprets and transliterates spoken language into Sign Language to facilitate communication between deaf/hard of hearing individuals and hearing individuals.

    Distinguishing Characteristics:
    This is the first in a series of three classifications and provides Sign Language interpretive services to students, faculty, staff and campus visitors in academic and University-affiliated settings. It is distinguished from the Interpreter/Transliterator, Senior, which works in the most demanding academic, medical, legal and business settings.

    Example of Duties:
    • Interprets/transliterates in a classroom setting.
    • Interprets/transliterates for students in a variety of classroom-related activities.
    • Interprets/transliterates for campus personnel and community members for University sponsored events.
    • Interprets/transliterates for prospective students.
    • Develops technical sign materials in preparation for classroom and other assignments and may be required to respond extemporaneously in differing academic disciplines.

    Knowledge, Skills, and Abilities:
    • Knowledge and skill with various methods of expressive and voice interpreting/transliterating (Consecutive, Simultaneous, Manually Coded English, Pidgin Signed English/Contact Varieties, American Sign Language).
    • Demonstrated knowledge and skills in standard practices of interpreting and transliterating.
    • Knowledge of standard practices in interpreting/transliterating at the post secondary level.
    • Knowledge of cultural aspects of deafness and cross-cultural mediation.
    • Ability to effectively communicate.

      Minimum Qualifications:
      • Currently licensed in the state of Arizona as an Interpreter for the Deaf and the Hard of Hearing.

      Prepared:

      10/01/1990
      Revised: 07/17/2008

      Back to Search Page